en

Stir in

UK
/stɜːr ɪn/
US
/stɜr ɪn/
ru

Translation stir in into russian

stir in
Verb
raiting
UK
/stɜːr ɪn/
US
/stɜr ɪn/
stirred in stirred in stirring in
Stir in the sugar until it dissolves.
Вмешивайте сахар, пока он не растворится.
Stir in the spices to enhance the flavor.
Подмешайте специи, чтобы усилить вкус.

Definitions

stir in
Verb
raiting
UK
/stɜːr ɪn/
US
/stɜr ɪn/
To mix an ingredient into a substance by stirring.
She decided to stir in the sugar until it was completely dissolved in the tea.

Idioms and phrases

stir in butter
After removing the sauce from heat, stir in butter to add richness.
вмешать масло
После снятия соуса с огня вмешайте масло для придания насыщенности.
stir in sugar
Stir in sugar gradually to ensure it's fully dissolved.
вмешать сахар
Постепенно вмешайте сахар, чтобы он полностью растворился.
stir in flour
To thicken the sauce, stir in flour bit by bit.
вмешать муку
Чтобы загустить соус, постепенно вмешивайте муку.
stir in milk
Stir in milk slowly to create a smooth mixture.
вмешать молоко
Медленно вмешайте молоко, чтобы создать однородную массу.
stir in cream
For a creamy texture, stir in cream before serving.
вмешать сливки
Для кремовой текстуры вмешайте сливки перед подачей.
stir interest
The documentary managed to stir interest in the history of ancient civilizations.
вызывать интерес
Документальный фильм смог вызвать интерес к истории древних цивилизаций.

Examples

quotes "The new Blair Witch Project" has caused a stir in the U.S.
quotes Читать эту статью на английском: "The new Blair Witch Project" has caused a stir in the U.S.
quotes Given the rather young age of the actors, who had to participate in sexual activities, the film caused quite a stir in the press and was banned in several countries, including the United States.
quotes Учитывая достаточно юный возраст актеров, которым пришлось участвовать в действиях сексуального характера, фильм вызвал нешуточное бурление в прессе и был запрещен в ряде стран, в том числе в США.
quotes Last year, there was a minor stir in the Russian and Western press when major European/American businesses and business associations involved in Russia signed an integrity pact pledging not to pay bribes in that country.
quotes В прошлом году в российской и западной прессе появилось незначительное оживление, когда основные европейские и американские компании и бизнес-ассоциации, работающие в России, подписали пакт честности, обязавшись не давать взяток в этой стране.
quotes He caused quite a stir in the 2000’s when he was spotted in a narrow boat on a canal in England.
quotes Он вызвал настоящий переполох в 2000-х годах, когда его заметили в узкой лодке на канале в Англии.
quotes In General, as would the authors of the White paper, this document caused a stir in the community and abroad, renewing the discussion on security policy in Germany.
quotes В общем, как и хотели авторы «Белой книги», данный документ вызвал резонанс в обществе и за границей, оживив обсуждение политики безопасности Германии.

Related words